VERSE IN CURSIVE SCRIPT 草書詩句2005 - 香港藝術館藏品 HKMoA
This pattern depicts details from HKMoA’s priceless Chinese calligraphy “Verse in cursive script” (草書詩句) by world-revered contemporary master calligrapher Jat See-yeu (翟仕堯).
.
Verse in cursive script (草書詩句)
2005
Hanging scroll, ink on paper
52.5 x 50.7 cm
Collection of Hong Kong Museum of Art
Donated by the family of Mr Jat See-yeu
.
A sentiment of adoration is expressed in the verse ‘Mountains have trees, and trees have branches. My heart delights in you, unbeknownst to you’. This work by Jat See-yeu shows an ingeniously structured composition with a rich array of calligraphic forms. The uneven arrangement of the characters reveals an artful quality, and the emotive cursive script further enhances the expressive power of calligraphy.
詩句「山有木兮木有枝,心悅君兮君不知」表達愛慕的情感。翟仕堯此作布局巧妙,文字造型豐富多姿,排列錯落有致,選以抒情性強的草書為之,更見情感。
.
*香港藝術館藏品This collection is collaborated by the Hong Kong Museum of Art and SPARKLE COLLECTION.